Процессия движется по тротуару вдоль проезжей части. При пересечении очередного поворота дороги во двор велосипед на слегка выпирающем бордюре подпрыгивает, младшая теряется, пугается и почти падает. Но папа успевает ее подхватить.
- За руль держаться надо, а не бросать его, – встряхивает папа дочь и не сказать, чтобы так уж экспрессивно, но с заметной злостью громко наставляет ее. И далее, не меняя ритма и громкости добавляет, – Ё… твою мать!
Трехлетнему ребенку. Матом! Ребенок ведь смысла такой сентенции и уровня раздражения еще не понимает. Не говоря уже о непедагогичности метода…
Вот интересно, папа так выразил неудовольствие от того, что его заставили потратить время на детей? Или до конца не усвоил место означенной лексики в русском языке: для употребления в деловом обращении кажется необходимым, а про прочее он так и не узнал?
Все-таки даже хорошее овладение языком не делает мигрантов цивилизованными людьми. Культуру им еще усваивать и усваивать. И усваивать… И усваивать…
Journal information